Unity 게임 현지화로 글로벌 시장 진출 성공한 후기
"한국 시장에서만 서비스하던 게임을 10개 언어로 현지화! Rookiss 강사의 Unity AI 게임 개발 강의로 글로벌 시장에 진출하고 해외 매출을 5배 늘렸습니다."
한국 시장의 한계를 느끼다
제 클리커 게임은 한국에서 꽤 성공적이었습니다. 월 매출 $5,000 정도로 안정적이었죠. 하지만 한국 시장만으로는 성장에 한계가 있었습니다. **글로벌 시장**으로 눈을 돌려야 할 때였습니다.
하지만 현지화는 막막했습니다. 번역 비용도 비용이지만, 어떻게 시작해야 할지, 어떤 언어부터 지원해야 할지 감이 오지 않았어요. 그때 발견한 것이 Rookiss 강사님의 **"생성형 AI를 활용한 유니티 게임 출시 및 수익화 시리즈"**였습니다.
AI 현지화의 핵심 전략
- AI를 활용한 빠르고 정확한 번역
- 문화적 맥락을 고려한 로컬라이제이션
- 시장별 우선순위 전략 수립
- 글로벌 마케팅 및 커뮤니티 관리
AI로 현지화 비용 90% 절감
강의에서 가장 큰 도움이 된 부분은 **생성형 AI를 활용한 현지화 전략**이었습니다. 전문 번역 업체에 맡기면 10개 언어에 $50,000 이상이 들 것으로 예상했는데, AI를 활용하니 비용을 90% 이상 절감할 수 있었어요.
단순히 번역만 하는 것이 아니라, 각 지역의 **문화적 맥락**과 **게임 용어**를 고려한 로컬라이제이션을 할 수 있었습니다. 예를 들어, 일본어 버전에서는 존댓말 체계를 적용하고, 영어 버전에서는 캐주얼한 톤으로 조정했죠.
10개
지원 언어
50개국
서비스 국가
5배
매출 증가
85%
해외 매출 비중
글로벌 출시: 해외 매출이 국내를 넘어서다
영어, 일본어, 중국어(간체/번체), 독일어, 프랑스어, 스페인어, 포르투갈어, 러시아어, 한국어까지 총 10개 언어로 게임을 현지화했습니다. Rookiss 강사님이 알려준 **시장별 우선순위 전략**에 따라 영어권과 일본, 중국 시장을 먼저 공략했어요.
결과는 놀라웠습니다. 현지화 이후 3개월 만에 해외 매출이 국내 매출을 넘어섰고, 6개월 후에는 전체 매출의 85%가 해외에서 발생하고 있습니다. 월 매출도 $5,000에서 $25,000으로 5배 증가했어요!
현지화는 선택이 아닌 필수
게임 시장은 이미 글로벌화되었습니다. 한국어로만 서비스하는 것은 전 세계 게이머의 99%를 포기하는 것과 같아요. Rookiss 강사님의 강의는 **AI를 활용한 효율적인 현지화 전략**부터 **글로벌 마케팅 방법**까지 실전에서 바로 쓸 수 있는 노하우를 알려줍니다.
특히 前 크래프톤과 엔씨소프트에서 글로벌 게임을 개발한 경험을 바탕으로 한 강사님의 조언은 정말 값진 자산이었습니다. 글로벌 시장 진출을 꿈꾸는 개발자들께 강력히 추천합니다!